Global Business. Local Voice.

Your local story goes global. Your global business feels local.

About us

Who we are

We are a team of seasoned managers and specialists with extensive expertise in media, business, and content localization.

 

Recognizing the untapped potential of the CEE region, we strive to build a distinctive presence in the fast-growing digital content sector.

 

Our mission is clear: to make every story accessible, engaging, and impactful across languages and cultures.

What we do

Promotional Videos in Every Language

We produce modern promotional videos that help brands reach audiences in both major and niche languages. Our experts leverage cutting-edge AI tools, allowing us to deliver high-quality results at a very reasonable cost.

 

Content Localization for Global and Local Markets

We translate and adapt your message so it feels natural and relevant in every market. This includes text translations, video subtitles, marketing material localization, and more—always with an emphasis on preserving meaning and tone for local audiences.

 

Podcasts and Long-Form Video Without Borders

We localize podcasts and long-form video formats quickly and with top quality, powered by advanced AI technologies.

Our team

Tomáš Syrovátka
Founding Partner
Tomas oversees the entire project. A former investigative journalist and long-time Vice President of SK Slavia Prague football club, he brings extensive experience in managing international projects and building brands.
LinkedIn Let’s talk
Pavel Čmelík
Founding Partner
An experienced investor and former Morgan Stanley bank analyst, with management roles at Deloitte, Arthur D. Little, and ČEZ. He introduced prestigious London brands such as TM Lewin and Barker Shoes to the Czech Republic and also established the iconic entertainment house Hamleys. A sought-after investment advisor with thorough market knowledge and extensive contacts.
LinkedIn Let’s talk

Voiicy feed

Amazon is now testing AI-aided dubbing for some movies and series on Prime

Initially, dubbing will be available in English and Latin American Spanish for 12 licensed titles, including the animated film El Cid: La Leyenda. The approach is hybrid—AI generates the dubbed audio, while localization professionals ensure quality control.

How AI Dubbing Is Redefining Multilingual Video Production

Imagine being able to launch a video in Mandarin, Spanish, and Arabic, each with a natural-sounding voiceover that matches the on-screen speaker’s lips, before your coffee even cools.

‘You’re stealing my identity!’: the movie voiceover artists going to war with AI

As new tech imperils the £3bn dubbing artists industry, professionals including India’s Ryan Reynolds and India’s Jon Snow explain why audiences should listen to their fears

Voice actors push back as AI threatens dubbing industry

French voice of Ben Affleck, Joaquin Phoenix, and even Puss in Boots, Rehlinger is a star behind the scenes — and now he is fighting to keep his craft alive in the age of AI.

Partnership

We’re seeking long-term partnerships in the CEE region.

Contact us